A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2022. december 15-én Minka-fordítások és -átiratok. Közép- és kelet-európai könyvtári anyagok nyomában címmel tartotta közép-európai szemináriumsorozatának tizenegyedik rendezvényét.
A Minka-projekt (2021‒2023) című kutatási program második alkalommal szerepelt a szemináriumsorozatban. Ezúttal Magdalena Garbacik-Balakowicz és Szarka Szilvia előadása azokba a levéltári és könyvtári anyagokba nyújtott betekintést, amelyeket a projekt fókuszában álló dal terjedéséről, fordításairól és szövegvariánsairól találtak, illetve gyűjtöttek ebben az évben Pozsonyban, Bécsben, Krakkóban, Vilniusban és Berlinben.
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya A Márai-kutatás aspektusai Közép-Európában címmel 2022. november 29-én tartotta meg közép-európai szemináriumsorozatának újabb eseményét, amelynek középpontjában Magdalena Garbacik-Balakowicz cseh nyelvű, Márai Sándor munkásságát feldolgozó monográfiája állt.
A könyvbemutató beszélgetés meghívott vendégei voltak: Marta Pató cseh irodalomtörténész (Univerzita Pardubice) és Tóth Csilla Márai-kutató.
Helyszín: BTK Irodalomtudományi Intézet, Klaniczay terem
(1118 Budapest, Ménesi út 11–13., Eötvös Könyvtár)
A prágai Karolinum Kiadónál jelent meg a Filozofické souvislosti v literárním díle Sándora Máraiho [Filozófiai összefüggések Márai Sándor irodalmi műveiben] című monográfia. A kötet szerzője Magdalena Garbacik-Balakowicz irodalomtörténész, a BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztályának tudományos segédmunkatársa.
A monográfia Márai regényeinek olvasási és értelmezési lehetőségeire mutat rá olyan filozófiai összefüggések szempontjából, amelyeket a magyar szakirodalom eddig részletesen még nem tárt fel.
A kötet bemutatóját 2022. november 29-én 14:00 órakor tartja a Közép- és kelet-eurpóai osztály a BTK Irodalomtudományi Intézet Eötvös Könyvtárában.
A „világirodalom” a „kisnemzeti” irodalmak szemszögéből címmel rendezett nemzetközi konferenciát 2022. október 20-án a BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya.
A tudományos tanácskozás a Szlovák Tudományos Akadémia Világirodalmi Intézete és a Bölcsészettudományi Kutatóközpont Irodalomtudományi Intézet aktuálisan futó A magyar és a szlovák irodalom a közép-európai kulturális térben 4. című együttműködési projektjének záróeseménye volt.
Fotó: Fortepan / Romák Éva
A konferencia helyszínén, a BTK Irodalomtudományi Intézet, I. emeleti tanácstermében az előadásokhoz szlovák-magyar, illetve magyar-szlovák konszekutív tolmácsolást biztosítottak a szervezők.
A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége 2022-ben Szlovákia volt. A Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület szervezésében zajló programsorozat keretében rendezett könyvbemutatókon és beszélgetéseken a BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztályának munkatársai közül Balogh Magdolna és Szarka Szilvia, a Modern magyar irodalmi osztályról pedig Deczki Sarolta, Földes Györgyi és Visy Beatrix közreműködött.
A rendezvényen huszonkilenc kötetet mutattak be, a szlovák szerzők és fordítóik mellett több programban részt vettek Szlovákia magyar irodalmi életének képviselői, és szlovák irodalmi blokkal jelentkezett öt magyar irodalmi folyóirat – a Jelenkor, a Tiszatáj, a Kalligram, az Alföld és az Irodalmi Szemle.
Az eseménysorozatról Szarka Szilvia készített beszámolót, amely a Bölcsészettudományi Kutatóközpont honlapján olvasható.
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2022. május 24-én rendezte meg közép-európai szemináriumsorozatának újabb eseményét A kortárs magyar irodalom Oroszországban. Műfordítás, kutatás és oktatás címmel. Okszana Jakimenko, a Szentpétervári Állami Egyetem docense, a magyar irodalom kutatója és műfordítója előadásáról Kalavszky Zsófia tudományos munkatárs, az Emigráció egykor és ma. Orosz kutatók és művészek válaszúton című bevezető beszélgetés moderátora készített beszámolót.
A Közép-európai szeminárium című, a térségünkkel foglalkozó komparatisztikai kutatások mai helyzetéről és feladatairól szóló sorozat célja a hazai közép-európai összehasonlító kutatások felmérése, elmélyítése, a meglévő műhelyek közötti kapcsolattartás erősítése, valamint hozzájárulás a tudományos utánpótlás kineveléséhez.
A meghívó letölthető.
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2022. május 24-én rendezte meg közép-európai szemináriumsorozatának újabb eseményét, ahol A kortárs magyar irodalom Oroszországban. Műfordítás, kutatás és oktatás címmel Oxana Jakimenko, a Szentpétervári Állami Egyetem docense, a magyar irodalom kutatója és műfordítója tartott előadást, amelyet az Emigráció egykor és ma. Orosz kutatók és művészek válaszúton című beszélgetés vezetett be Kalavszky Zsófia tudományos munkatárs közreműködésével.
A Közép-európai szeminárium című, a térségünkkel foglalkozó komparatisztikai kutatások mai helyzetéről és feladatairól szóló sorozat célja a hazai közép-európai összehasonlító kutatások felmérése, elmélyítése, a meglévő műhelyek közötti kapcsolattartás erősítése, valamint hozzájárulás a tudományos utánpótlás kineveléséhez.
A meghívó letölthető.
2022. április 27–29. között Egy (közép)európai… – József Attila és a romániai kultúrák címmel Kolozsvárott szervezett nemzetközi konferenciát a budapesti székhelyű József Attila Társaság, illetve a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Magyar Irodalomtudományi Intézete és az MTA Kolozsvári Akadémiai Bizottsága.
A konferencián előadóként szerepelt a BTK Irodalomtudományi Intézet több jelenlegi és egykori munkatársa. A konferenciának külön jelentőséget adott, hogy a BBTE idén ünnepli fennállásának 150. évfordulóját: a helyi szervezők az évforduló kiemelt eseményei közé iktatták a konferenciát és a kapcsolódó rendezvényeket.
A konferencia programja letölthető.
5. oldal / 9