Közép- és kelet-európai osztály
Az osztály hírei
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 271
2023. november 22–24-én a Varsói Egyetemen Literatura polska i ukraińska. Rytmy modernizacji (wiek XIX ‒ XX ‒ XXI) [Lengyel és ukrán irodalom. A modernizáció ritmusai (19‒20‒21. század)] címmel rendeztek nemzetközi konferenciát, amelyen részt vett Magdalena Garbacik-Balakowicz a BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztályának tudományos segédmunkatársa.
A lengyel és ukrán irodalomban megjelenő modernség kérdéseire reflektáló konferencián Magdalena Garbacik-Balakowicz Fenomen Їhav kozak za Dunaj w środkowo-europejskich transferach kulturowych I połowy XIX wieku [Az Ikhav kozak za Dunaj jelensége a 19. század első felének közép-európai kulturális transzfereiben] címmel tartott előadást. Az előadás a Minka-projekt (2021‒2023) című interdiszciplináris projekt kutatási eredményeit mutatta be, különös tekintettel a dal jelentőségére a szláv (köztük a lengyel) és a magyar irodalmak modernizációs folyamataiban.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 233
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2023. november 21-én rendezte meg közép-európai szemináriumsorozatának tizennegyedik eseményét, amelyen A szláv költői hősepika magyar recepciója a romantikus nacionalizmus korában címmel Berkes Tamás tudományos tanácsadó, az osztály vezetője tartott előadást.
Az előadás a szerb hősepika, a Hanka-féle cseh kézirathamisítás és az Igor-ének magyar befogadását mutatta be a romantikus nacionalizmus kontextusában. Középpontba állította Riedl Szende (Mansvet) alakját, aki 1854-től 1861-ig a prágai egyetemen a magyar nyelvtanár feladatát töltötte be, és széleskörű kapcsolati hálózatot épített ki a cseh irodalmi életben.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 481
2023. október 15-én avatták fel Riedl Szende, a cseh–magyar irodalmi kapcsolatok úttörő kutatója és fia, a neves irodalomtudós, Riedl Frigyes felújított síremlékét a Fiumei úti temetőben.
Az eseményt a prágai Károly Egyetem Közép-európai Tanulmányok tanszéke szervezte. Beszédet mondott Jiří Januška tanszékvezető és Berkes Tamás, a BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztályának vezetője.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 397
A Bölcsészettudományi Kutatóközpont Glossza című podcastsorozatának 36. adásában a BTK Irodalomtudományi Intézet egyik nemzetközi kutatási programjának tapasztalatairól beszélgettek a szerkesztők két meghívott vendégükkel: a Minka-projektet vezető irodalomtörténész, Kalavszky Zsófia, a BTK Irodalomtudományi Intézet tudományos munkatársa és a projekt egyik résztvevője, Leszja Musketik, az Ukrán Tudományos Akadémia Művészettörténeti, Folklorisztikai és Etnológiai Intézetének tudományos főmunkatársa a dal lehetséges keletkezéstörténeteinek és utazásának bemutatása mellett számos kutatásmódszertani kihívásra is felhívta a figyelmet.
A Glossza 36. adásának részletes leírása a Bölcsészettudományi Kutatóközpont honlapján elérhető.
Az adás meghallgatható a Spotify-on és az Anchoron, illetve megtekinthető a Youtube-on.
További információk a Glossza Instagram- és Facebook-oldalán találhatók.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 278
![minoritas konferencia 2023](/images/minoritas_konferencia_2023.jpg)
A konferencia a kisebbségi helyzetben keletkezett művek mellett a többségi normáknak nem engedelmeskedő, szociális vagy politikai értelemben kirekesztett csoportok álláspontját vagy identitását szóhoz juttató művek és az emigrációban létrejött irodalmi alkotások történeti és elméleti megközelítésével foglalkozott.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 175
2023. június 19‒25. között a balatonfüredi Magyar Fordítóházban rendezték meg a Visegrádi fordítók szemináriumát, amely a Soknyelvű Visegrádi Irodalom című, a többnyelvűség jelenségére összpontosító nemzetközi programsorozat nyitó rendezvénye volt. Az előadók, a fordítók, és a szervezők körében a BTK Irodalomtudományi Intézet munkatársai is részt vettek.
A szeminárium egyedülálló alkalmat kínált arra, hogy találkozzanak és tapasztalatot cseréljenek a cseh, lengyel és szlovák műfordítók, akik saját országukban népszerűsítik a magyar irodalmat.
A Soknyelvű Visegrádi Irodalom című programsorozat eseménynaptára a szervezők honlapján elérhető.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 463
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2023. május 16-án Kultúrák közötti hálózatok a napóleoni háborúk idején. Egy kozák dal nyomában / (Транскультурні мережі в епоху наполеонівських воєн. Слідами однієї козацької пісні / Transcultural networks during the Napoleonic wars. Tracing one Cossack song) címmel nemzetközi konferenciát rendezett, amelyet Hrihorij Nugyha ukrán folklórkutató, kultúr- és irodalomtörténész emlékének ajánlott. A tudományos tanácskozás fókuszában a Minka-dal néven ismert szerelmes ének állt, amely egyedülálló népszerűségre és ismertségre tett szert a 19. század első évtizedében, a napóleoni háborúk idején.
A konferencia és a Minka-projekt középpontjában álló, különböző országokban több szövegváltozatban megjelenő ének forrása a Jihav kozak za Dunaj (’Lovagolt a kozák a Dunán túlra’) kezdetű ukrán dal.
A konferenciáról ukrán nyelvű összefoglaló jelent meg az Ukrán Tudományos Akadémia Művészettörténeti, Néprajztudományi és Etnológiai Intézet honlapján.
A konferencia programja és az előadások összefoglalói letölthetők.
- Részletek
- Kategória: Közép- és kelet-európai osztály
- Találatok: 534
A BTK Irodalomtudományi Intézet Közép- és kelet-európai osztálya 2023. május 16-án Kultúrák közötti hálózatok a napóleoni háborúk idején. Egy kozák dal nyomában címmel nemzetközi tudományos konferenciát rendezett.
A tanácskozás a Minka-projekt (2021‒2023) záróeseménye volt, amelynek középpontjában a 19. század első évtizedében, a napóleoni háborúk idején egyedülálló népszerűségre és ismertségre szert tett Minka-dal állt. A felkért előadók – folklórkutatók, irodalom-, zene- és művészettörténészek – a hat különböző közép- és kelet-európai nyelven megszólaló dal szöveges változatait, dallamvariációit ismertették és elemezték.
A konferencia programja és az előadások összefoglalói letölthetők.
További cikkeink...
2. oldal / 8