Az ELTE HTK Irodalomtudományi Kutatóintézet XVIII. századi osztálya 2026. május 12-én vitaülést rendezett, amelyen Közmondástól kolportázsig. Populáris műfajok és témák a francia Enciklopédiában címmel Szász Géza tartott előadást.

vitaules SzaszGeza


Az előadás a ma minden korábbinál jobban kutatható Enciklopédia populáris műfajokat, illetve jelenségeket tárgyaló szócikkeinek fordítása alapján ismertette a néphagyomány egyes elemeivel kapcsolatos filozofikus álláspontot, a szócikkek belső szervezőelveit, forrásanyagát és egymáshoz való viszonyát, valamint az egyes populáris műfajok és jelenségek tárgyalásakor megfogalmazott irodalom- vagy társadalomkritikát.

A meghívó letölthető.

 

A közköltészettel, illetve az európai népi/populáris kultúra fejlődésével kapcsolatos egyik legnagyobb hatású megállapítás – Peter Burke nyomán –, hogy az újkor 1650–1800 közötti másfél évszázadában megindult, illetve felgyorsult az elit és a népi kultúra szétválása.

A nyugat-európai társadalmak új elitjei éles elkülönülést tapasztaltak saját műveltségük és a „nép” műveltsége között, és ennek hangot is adtak, illetve az értelmiség egyes tagjai az új körülmények között veszni látszó népi tradíció elemeinek feltárásába, gyűjtésébe kezdtek, és konzerválásukra törekedtek.

Ennek felértékelődése olyan interpretációkhoz is vezethet, amelyek szerint az elit kultúra a „feltárás” előtti korban nem értékelte méltó módon a néphagyományt. Általánosnak tekinthető annak az időbeli időbeli párhuzamnak a figyelmen kívül hagyása is, ami az ilyen változások, valamint az egyetemes – és főként francia – felvilágosodás között fennáll.

Érdemes a szellemi elit termékeire, látásmódjára is rákérdezni. Ebben nagy jelentőséggel bírhat az Enciklopédia vizsgálata, ugyanis, miközben a népnek szóló kolportázs- vagy ponyvairodalom a 15. század végén sajátos, soknyelvű európai populáris globalizációt indított el, amelyben a témák, a figurák, a történetek tájak, közösségek és nyelvek szerint terjedtek, keveredtek, variálódtak, az Enciklopédia hasonló globalizációra törekedett a tudományokra, a művészetekre és a mesterségekre vonatkozó ismeretek terén – de kizárólag francia nyelven.