The Readings of Nicolau Bethlen based on his autobiography

Selected by Ágnes Máté

(The following extracts are from Bernard Adams' translation)

 

 

Bible

Indeed, that part of Christianity which even today accords greater, almost divine honour or worship to the saints errs therein; for as Isaiah the prophet says in chapter 64:2 (I shall always quote from Tremellius’s version[1] ; let saying that once be sufficient for a hundred times): Abraham knows us not, Israel knows us not, and what Job says (14:21,22[2] ). If indeed they know nothing of their own most dear, indeed holy seed and posterity and have no care for them: shall they regard the judgements and sayings concerning them of the world that is alien to them?

(Chapter 1)

As concerns studies, I was very greatly inclined to theology, mathematics and history, and to reading; in my youth I read the whole Bible every year ab anno 1661 usque ad annum 1684, that is twenty-three times one after another, from beginning to end, always beginning on my birthday 1-a septembris, and that much I accomplished without fail; neither travel, nor hunting, nor campaign interrupted it, but after that in Austrian times many deputacio[3] s, commissions, councils and other dreadful cares and distractions did so; but after that too it was very pleasant to turn the pages and read, and during my imprisonment my soul had a single food, on which I live to this very day; and I advise my son above all books to read and love the Bible, just as I have done.

(Chapter 4)

[1] A Latin translation from the Syriac by Emanuele Tremelli (1510-80), an Italian Protestant. This was in wide use among the Hungarian Protestants, and the Károlyi translation (1590) relied on it heavily. English quotations will be from the Authorised Version.

[2] His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not. But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
[3] Committees